Slik har Israel skrevet om tekstene til ESC

Ifølge Israels public service-selskap KAN handler sangen «October rain» om sorgen etter Hamas» terrorhandling i oktober. Samtidig har det blitt sagt at den ikke inneholder noen konkrete politiske budskap. Da EBU ikke var enig, ble Israel tvunget til å omarbeide teksten for å kunne delta i TV-programmet. Israel møtte EBU og den nye versjonen ble godkjent.

At tittelen «Oktoberregn» skulle endres til «Hurricane» er allerede kjent, men etter at hele låten ble sluppet søndag, kan flere endringer i teksten noteres.

Eurovision Song Contest 2024

  • Radoslav ønsker Serbia velkommen til Eurovision i Malmö

  • Lars Wallin, designer, med en kjole ved siden av seg

    Lars kler popdronninger – stiller ut i Malmö før Eurovision

Påståtte slagord har blitt private kjærlighetsmeldinger

«Skrivere av historien, stå ved meg» er erstattet med «forfattere av min symfoni, lek med meg» og historikere er dermed erstattet av symfonikomponister. I refrenget har de lagt til ordet «baby» og gjort den muligens politiske «I’m still wet from this October rain» litt mer privat med frasen «I’m still broken from this hurricane». «Blomster» har blitt «krefter» og «livet er ingen lek for feiginger» har kort tid blitt «livet er ingen lek».

Sangen avsluttes med en outro på hebraisk. Tidligere var meningen med dette: «Det er ingen luft igjen å puste, det er ikke plass. Jeg er borte dag for dag. De er alle gode barn, en etter en.» Den nye formuleringen er: «Ingen store ord, bare bønner. Selv om det er vanskelig å se, legger du alltid igjen litt lys for meg.»

cristiano mbappe

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *